Такие разные друзья



Отктытие детского центра в Паттайе
Яна
Сначала она кажется немного странноватой. При первом знакомстве мне показалось, что она несколько искусственна, ненатуральна: ненатуральная улыбка, придуманные эмоции, а её живой интерес к твоим проблемам - просто жест сиюминутной вежливости. Кроме того у нас огромная разница в возрасте – ей под тридцать, мне за сорок. Но мы встречаемся каждый день на нашей сойке на Джомтьене, где я живу в отеле, а она работает, и, так или иначе, общаемся.
Её зовут Яна, она с юга России, из Краснодарского края. Приехала в Таиланд работать на сезон. Устроилась в туристическое агентство продавцом туров. Нет, пожалуй, было бы правильно сказать, устроилась в туристическое агентство продавцом всего подряд. Часто туристические агентства продают не только туры, но и попутные товары, популярные у туристов, приезжающих в Таиланд: это и тайские таблетки, всевозможные травы, чаи, мази, масла, косметика, латексные подушки. Именно такой ассортимент представлен в туристическом агентстве, где работает Яна. Живёт она на Тепрасите, а сюда на Джомтьен ездит на велосипеде.
Я наблюдаю её, стоящей на улице, каждый день.
Вот за углом мелькнули её чёрно-коричневые шаровары-афгани, а уже через минуту вижу её в окружении туристов, которые внимательно слушают, что она им рассказывает, решая для себя, куда поехать – на реку Квай или в Камбоджу.
А вот сквозь стекло двери её агентства вижу, как она, стоя у полки с тайскими травами и мазями, подробно просвещает каких-то дам в больших шляпах и балахонах со слонами, куда надо мазать вот этот бальзам и как пить вот этот чай для похудения.
Спустя двадцать минут дамы выходят, нагруженные сумками. В сумках – чудодейственные тайские народные средства.
И так каждый день с утра до позднего вечера она стоит на невыносимом солнцепёке, часто не имея возможности ни выйти в туалет, ни чего-нибудь съесть. Конкуренция огромная, на нашей сойке шесть агентств, все хотят заработать.
Постепенно мы начинаем общаться всё больше, и всё больше я начинаю узнавать об этом человеке. Чем больше я о ней узнаю, тем больше удивляюсь. Постепенно моё удивление переходит в восхищение.
У Яны очень пёстрая биография. За свои двадцать восемь лет она объехала всю Азию, пожила в Индии, поработала директором сети бутиков «Армани» в Краснодаре, имеет два образования. С начальной школы стояла на рынке, помогала родителям, которые живут в деревне в неблагоустроенном доме и ничем, фактически, не могли Яне помочь.
Постепенно мне становится понятна и её некоторая резкость, прямолинейность, максимализм и, в то же время, её манера постоянно всем всё разжёвывать. А то, что я принимала за искусственность – это профессиональные навыки. Невозможно без конца со всеми быть искренним, сил не хватит.
Она - продавец от бога. Она никогда не тратит слов, если это не ведёт к зарабатыванию денег. Яна настроила против себя владельцев всех окрестных туристических агентств, потому что пачками уводила у них клиентов. Она и с вами не будет церемониться, если мимо идёт «свежий» турист. Её задача этого туриста заполучить и продать ему всё, что можно.
И вот вы уже стоите в одиночестве посередине сойки, разговор прерван на полуслове, и Яна о вас уже не помнит.
Мы очень разные и по возрасту и по воспитанию и по семейному положению, но именно Яна стала в Таиланде самым лучшим моим другом, моей младшей сестрой. Её железная выдержка и целеустремлённость помогали и мне в самые критические моменты моего пребывания в чужой стране.
А ещё Яна очень хотела быть счастливой. Она очень хотела детей, но весь её предыдущий опыт общения с мужчинами оставил в её душе выжженную пустыню. Таким людям, как она нужен рядом очень сильный человек, сильнее, чем она, а где такого взять, да ещё и в Паттайе, куда люди приезжают отдыхать максимум на 2 недели?
Вот и она до какого-то момента не верила в то, что можно найти счастье в этом бутафорском городе-празднике.
Но однажды вечером мы с ней сидели в нашей любимой кальянной в арабском квартале. И тогда, невероятно устав, и, даже всплакнув от чудовищного напряжения прошедшего дня, Яна твёрдо произнесла: «Я всё равно буду счастливой! Да, обязательно буду. К первому апреля у меня будет такой мужчина, как я хочу: заботливый, чуткий, богатый. Я очень устала».
Эти слова были произнесены в феврале, а в конце апреля моя Яночка вышла замуж. И именно за такого мужчину, которого себе загадала. Её мужчина – добрый, чуткий, богатый - увидел её в тот момент, когда она, стоя на сорокоградусной жаре под голубым зонтиком, в тысячный раз горячо рассказывала туристам-новичкам о сказочном путешествии, в которое они могут отправиться, купив у неё тур. Увидел и влюбился. И бросил к её ногам всё, о чём она совсем недавно не смела даже мечтать – квартиру в Москве, дом в Египте и миллион алых роз.
Это сказка? Нет, это Тайланд. Это страна, которая находится очень близко к небесам, а потому любые, даже самые невероятные желания, быстро исполняются. Надо просто очень искренне, очень страстно хотеть и верить.
Счастья тебе, Яночка!
Иван и Наталья
Они заходят в ресторан, внимательно изучив наше меню ещё на улице. Это молодые родители с маленькой девочкой. Очаровательная девчушка лет шести что-то говорит по-русски, но отец назидательным тоном поправляет:
- Олеся, говори на английском, тебе русский не нужен.
Я сажаю их за столик.
- Олесю, що ти будеш йсти? – обращается мать к девочке. (Олеся, что ты будешь есть?)
И я слышу западно-украинский выговор.
Действительно, молодые родители с Западной Украины. Живут в Паттайе уже несколько лет. Чем занимались там и чем занимаются здесь? Там, при власти Ющенко, они были успешными предпринимателями, имели сеть хозяйственных супермаркетов. Но времена, в очередной раз поменялись, и с приходом к власти Януковича их бизнес пропал. Приняли решение уехать. В Таиланде имеют туристическую фирму, которая обслуживает только жителей Украины.
Ребята – официанты принимают заказ, а я подсаживаюсь к маленькой Олесе. Для таких посетителей, как она у меня есть набор фломастеров, пластилин и совершенно волшебная книга сказок Сутеева в его же иллюстрациях – лучшая на свете книга сказок на русском языке.
- Олеся, кого будем лепить?
- Я буду лепить пиццу,- говорит девочка и мнёт своими маленькими пальчиками пёструю пластилиновую массу.
- А я буду лепить цветную гусеницу, будешь мне помогать? – предлагаю я. Глазки у Олеси загораются, и она радостно кивает головой. Мы продолжаем разговор.
- Олеся, ты учишься здесь в Паттайе?- начинаю я расспрашивать.
-Да, учусь,- и она называет английскую школу (International school) , в которой учатся мои бывшие ученицы. Именно с ними я занималась русским языком, и именно их папа относится к учителям не многим лучше, чем к низкопробной обслуге.
- Тебе трудно учиться? – продолжаю я. Это не дежурный вопрос и не праздный интерес, ведь очень возможно, что и мне когда-то придётся решать проблему обучения моих детей в Таиланде.
- Нi, англiйська мова не така важка, а ось тайську не розумiю. Дуже важко. (Нет, английский язык не такой трудный, а вот тайский не понимаю) - девочка переходит на украинский язык, но тут же, как будто спохватывается, и продолжает опять на русском,- Очень трудный тайский язык. Остальные уроки учить легко.
- Ты, Олеся, говори на украинском, если тебе так легче, я тебя пойму, якщо тобi важко,- Теперь на украинский перехожу я. И тут разворачивается, сидевший до сих пор к нам спиной, папа девочки. Чётко, на чистейшем, без всяких акцентов, русском языке вдруг выдаёт:
- Самая большая проблема в школе – это не тайский язык, а множество русских детей, - заявляет он. – Если бы не русские дети, то Олеся уже давно разговаривала бы свободно на английском. Надо переводить в другую школу, туда, где русских детей нет.
Я впала в ступор. Но скоро пришла в себя.
Человек (большой или маленький) всегда стремится занять зону комфорта. Бесконечная долбёжка сухих грамматических правил никогда не заменит погружения в языковую среду. У детей очень низкий уровень мотивации к изучению иностранных языков. А поэтому дети, естественно, между собой будут стремиться общаться на родном языке. Единственный выход – погружение в иностранный язык. В этом случае у ребёнка просто нет выхода. Он очень скоро заговорит на иностранном языке.
Именно это и имел в виду Иван. Но сказал таким безапелляционным, жёстким тоном, что я вся съёжилась, как будто получила хлёсткую пощёчину. Это выглядело примерно так: если бы все русские дети вдруг улетели на Марс, то его ребёнок тут же заговорил бы на чистейшем английском. Никак не улетят – вот в чём загвоздка!
Мне – на половину украинке, наполовину русской – слышать это было неприятно.
Маленькая Олеся и её родители заканчивают ужин, но уходить девочка не хочет, плачет, ведь она ещё не долепила цветную гусеницу. А у занятых родителей нет времени, тем более, что поступил звонок от кого-то из их туристов: то ли потерялись, то ли нужна таблетка от живота, а где и как купить не знают.Ведь туристы стран СНГ, - это как малые, беспомощные, а, порой, капризные дети. Постоянно нуждаются в помощи и опеке.
Я обещаю Олесе, что в следующий раз мы обязательно слепим и цветных гусениц и цветных бабочек.
Похожие новости
-
10 популярных мест для дайвинга на Пхи-Пхи вновь доступны после кризиса с кораллами
-
На Ко Лане построят мусоросжигательный завод
-
Премьер-министр Таиланда Пеатхонгтарн Чинават была включена в список «Молодых мировых лидеров 2025»
-
Полицейский спас женщину от роя разъяренных пчел в буддийском храме
-
Таиланд принял почти 10 млн туристов в 1-м квартале 2025 года
-
Полиция Паттайи разыскивает иностранцев, устроивших драку во время празднования Сонгкрана